黑背心则作为铲屎官参加。
记住【秀素小说网】:XIUSUXS.COM
歹徒藏的地方是亚洲
个小国,当地警察看
相关司法文件之
,表示会协助抓捕。
然而们的协助实在是太草率了!
中国警员还没赶到现场,们已经把歹徒打草惊蛇。
从国带
的警犬,闻着气味争先恐
地追凶,显然歹徒已经逃到了
外。
亚历山和奥狄斯
骑绝尘,飞到了最
面,
们的速度很
,分分钟可以追
歹徒,但是无法让歹徒
!
几分钟,已经在
头等待歹徒的两只鹦鹉,眼巴巴地看着歹徒又从树
跑
去。
亚历山看了看自己的爪子,想象
自己用爪子绊倒歹徒的画面,
顿时打了个寒
,赶
把爪子收回去。
‘想到办法了吗?’
问奥狄斯。
奥狄斯摇了摇头,又没有锋利的獠牙,又没有庞的
躯,
也没办法。
,拖延歹徒的速度,让歹徒在原地打转还是可以的。
十几秒钟之,歹徒的
方响起
声:“
是中国警察!
许
,放
武器投降,否则
”歹徒
听到自己
面有警察,立刻换了个方向逃跑,然而
逃跑的那个方向马
又响起:“警察!
许
,放
武器投降。”歹徒慌了,又换了
个方向逃跑。
亚历山心里
笑,又跑了
去装腔作
:“
许
,往哪里逃,
已经被包围了!”奥狄斯眨了眨眼,眸中闪
笑意,亚历山
真是太聪明了。
就这样,和亚历山
直拖住歹徒的速度,各种
头警告,越说越像那么回事。
“队!歹徒向
的方向跑
去了,
抓住
!”两只鹦鹉将歹徒包围,歹徒被耍得团团转,
这歹徒也只是
时惊慌中了圈
,很
就琢磨
对
,这些警察怎么光说
练呢?
喊了那么多句,就没有见到
个真的警察!
肯定是假的。
这次歹徒再也
信了,无论
的
怎么喊,
都
相信这个方向真的有警察。
然而到
信,
群
穿中国警
的警官们蜂拥而
,吓得歹徒转
拼命逃跑。
的,原
是真的!
国的警官们
本
需
给予什么
头警告,直接放开警犬去追。
表现神勇的警犬们,很就将歹徒扑倒在地。
警官迅速将歹徒铐,提溜起
押
回去审判。
“ Give me five。”亚历山朝自己
边的男盆友
只爪子。
和起站在树枝
的奥狄斯,
昵地碰了碰亚历山
可
的jiojio。
们又完成任务了。
回去的路,亚历山
在车厢里绘声绘
地讲述
和奥狄斯缉拿歹徒的
彩
程!
危险,曲折,意料。
确实意料了。
被手铐铐着戴着头的歹徒,这才知
,原
自己被两只鹦鹉耍了。
估计心里已经气得血。
警员们笑眯眯地看着这只耍的鹦鹉,心里对
们喜
的
得了,
是这两只聪明又可
的鹦鹉,能够
期协助警方破案,那该多好呀。
听说
回
制
,亚历山
赶
闭
,然
用爪子拼命地暗示黑背心。
黑背心秒懂,立刻笑着说:“确实可惜了,这两只鹦鹉是国外的朋友养的,
段时间
还
还回去。”亚历山
:算
小子识趣。
顺利完成任务了,咱们的警官也是吝啬的
,回去
论功行赏,
了两只鹦鹉
少的
微量元素片,这个
们理解,但是啤酒
emmm黑背心拉着
船的
资,
,都是从超市里扫
的,在
个风和
丽的
子里,将两只鹦鹉
回了亚马逊丛林。
两只站在船头的金刚鹦鹉,就跟锦还乡似的。
黑背心找了个适
的位置,把这些
资放
,用
块防
布盖住:“好了,吃完了
再给
们
。”亚历山
:“谢谢
。”
当真了。
船的
资
经造!
毕竟树林里鹦鹉这么多,俩吃零食的时候,周围围着
圈的鹦鹉,看得
们都
好意思吃独食。
没几天,亚历山就发现番茄味的薯片吃完了。
呜呜噫噫,和奥狄斯都
吃番茄味的薯片。
‘这么就没有了吗?’奥狄斯
信
,
站在零食堆里用
爪翻找:‘
们
是拿了很多?’
1.你打算萌肆我吗[芬穿] (1 月前更新)
[9389人在读]2.儿子煤着影帝啼爸初,直播间炸了 (1 月前更新)
[5255人在读]3.帮大佬戒掉柏月光[穿书] (1 月前更新)
[6612人在读]4.余生有你寒风暖 (1 月前更新)
[7155人在读]5.余生有你,甜又暖 (1 月前更新)
[3903人在读]6.再次沉沦 (1 月前更新)
[7601人在读]7.(系统)清墨书响(1 月前更新)
[2263人在读]8.余生有你寒风暖 (1 月前更新)
[1497人在读]9.兼职蔼豆指北 (1 月前更新)
[2438人在读]10.零秒绝杀 (1 月前更新)
[1437人在读]11.清墨 (1 月前更新)
[7548人在读]12.[系统]清墨书响(1 月前更新)
[8740人在读]13.出手 (1 月前更新)
[7571人在读]14.金家妖孽之五朵金花 (1 月前更新)
[1089人在读]15.步不止 (1 月前更新)
[7122人在读]16.不要再蔼我 (1 月前更新)
[3096人在读]17.(SJ同人)我们那一巴掌拍不肆的青论年华 (1 月前更新)
[1715人在读]18.(豆花同人)罂粟の殇 (1 月前更新)
[5508人在读]19.我不初悔 (1 月前更新)
[7215人在读]20.谁都有秘密3 (1 月前更新)
[5230人在读]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 884 部分